<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.5.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>My Diversions</title>
	<link>http://diversions.nfshost.com/blog</link>
	<description>Notes on things I'm thinking and doing</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Oct 2008 03:21:43 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Books from India Update</title>
		<description>I received the 'Eastern Economy Edition' of "Advanced Topics in Types and Programming Languages" last week.

It's a well constructed hardcover.

The negative points are:
- It has an 'inky' smell.
- The paper is thinner than usual, so you can see the printing on the other side of the page.

Neither is a real ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/10/01/books-from-india-update/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Books from India for the Win!</title>
		<description>I haven't ordered this yet, but www.biblio.com has some tempting deals:


 </description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/09/09/books-from-india-for-the-win/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Google Translate is not always so useful</title>
		<description>Emboldened by my previous success, I decided to translate the subject of some Chinese-language spam: 卓越的指引管理让战斗力数倍提升

Apparently this means: "Excellent management guidelines several times to enhance the combat effectiveness"

I don't know if the translation is inaccurate or the subject is poorly written.

It reminds me of the apocryphal story about the translation ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/09/06/google-translate-is-not-always-so-useful/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Google Translate to the Rescue!</title>
		<description>I finally got around to ordering a new keyboard for my MacBook Pro, to replace the one which lost a few keys on our last Fedex Day.

I was a little nonplussed by this response via Paypal:

"The seller has provided the following Order Status information for your review:
Order Status: 已发货"

So much ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/09/06/google-translate-to-the-rescue/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Laptop design stupidity</title>
		<description>A relative of mine has a recent HP Pavillion laptop. (I suggested that she get a Mac, but she was concerned about MS Office compatibility).

I was doing some telephone support trying to reattach it to her wireless network tonight. I was ultimately unsuccessful, but I did learn two reasons why ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/08/03/laptop-design-stupidity/</link>
			</item>
	<item>
		<title>I am on the front page of cuil!</title>
		<description>Well at least my picture is:



Perhaps the Sudbury, Ontario municipal sculptor will use that photo as a reference when they erect a statue honoring Tom Davies...
 </description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/07/29/i-am-on-the-front-page-of-cuil/</link>
			</item>
	<item>
		<title>How to increase your Ycombinator Karma without really trying</title>
		<description>
 </description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/07/28/how-to-increase-your-ycombinator-karma-without-really-trying/</link>
			</item>
	<item>
		<title>A New Blog</title>
		<description>I've recently found myself not blogging because I didn't wish to inflict the posts on Planet Atlassian. So now anything non-technical which I don't think is of interest to subscribers to this blog (Hi to both of you!) appears here.
 </description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/07/26/a-new-blog/</link>
			</item>
	<item>
		<title>ICFP2008 Programming Contest</title>
		<description>Along with some colleagues I entered the ICFP programming contest this year.

You can read some more about our experience at Matt's blog.

I thought the problem -- guiding a Mars rover to a goal amongst obstacles -- was very well chosen. It was possible to navigate the example maps with very ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/07/16/icfp2008-programming-contest/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Take Two</title>
		<description>I'm much happier with the second version:

out3 a =
    let
        renderGroup g =
            let 
               ...</description>
		<link>http://diversions.nfshost.com/blog/2008/07/09/take-two/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
